和→英→和でムチャクチャな翻訳@葉鍵板
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0152名無しさんだよもん
01/10/27 02:16ID:Uu1J50CY置いていかんでやっ…。うちをひとりにせんでやっ…。あんたに何もかも教えてもらったんやないかっ。
ひとりきりやない、生き方…。あほで甲斐性なしやったうちに教えてくれたやんか…。
酒飲むことだけが幸せやったうちに教えてくれたやないかっ…。家族と一緒に生きるいうことや…。
その中でうちは守るものができて、強くなれて…。そして、幸せをつかんだんや…。
あんたを幸せにすることが、うちの幸せやったんや…。あんたと一緒にいられたら、幸せなんやっ。
な、ずっとふたりで幸せに生きてこ…。これから先ずっと…。うちらふたりで…。ほかにはなんもいらんから…。
友達もいらん…。新しい服もいらんし、贅沢もできんでええ…。ただ、あんたといれたらそれでええんや…。
ずっとふたりで暮らしてこ…。また海を見にいこ…。あんたが好きなヘンなジュース飲んで歩こうや…。
飽きるぐらい遊ぼ。ずっと、神尾の家で、ふたりで仲良ぉ暮らそ…。な…。だから、いかんといてやっ…。
うち、おいていかんといてやっ…。ひとりにせんといてやっ…。うちをひとりにせんといてやっ…。
な、観鈴…。観鈴っ…。観鈴…観鈴っ…。観鈴…。観鈴ーっ…!」
↓
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています