マジック用語や名前のとこだけ聞き取れるものもあると言えば よかったのかなあ
ダイ・ヴァーノンとか
そこは わかる
ただ私が見た DVDはマジシャンが集まってトークしてるわけよ あーだ こーだ これはどーだ これは こーだ みたいなね(聞き取れてないから多分だけどね つーか真剣に聞き取ろうともしてないわけだけど)
んで その会話の中で手つきを見せるために 実演してくれるやつだったものだから
何を話してんだかが わからんわけよ

んで今更というのはね たいして若くはないし、外国 行くことは ないし
ヒアリングって難しいだろうし
初歩から勉強してたら いつになったらDVDの翻訳が出来るレベルになるか考えると
めんどくさいじゃん
マジックは好きだけど
好きなのはマジックや沢浩さんなどであって英語が好きなわけじゃないからさ
ということ