まさか2ちゃんで日本語のレクチャーをするとは思わなかった。

>「ただの単純なカード当てこそが、サイコーのメンタルマジック」
>  ↓
>「ただの単純なカード当てであっても、サイコーのメンタルマジックになりうる」

まず「ただの単純なカード当て」をA、「サイコーのメンタルマジック」をBとすると
「Aこそが、B」「AであってもBになりうる」の日本語の違いの説明を求めてますか?