英語が理解できない日本人を除いて、世界中の殆どの人達は
付属説明書だけで演じてると思うよ。
殆どの説明書には演じ方も書かれてるからね。
英語読めないとそれすらわからないだろうけど。

実際、日本語訳や補講の付いたものを買ったことがあるけど、
訳が間違っていたこともあったし、重要な部分が訳されずに
省略されていたこともあった。
本来の素晴らしいマジックが、間違った日本語訳によって
メチャクチャなマジックになってるかもねw
勘違い以前の問題。
補講も、とってつけたようなもんだったし。


>>37にはテンヨーは早すぎる。
ダイソーでじゅうぶんだ。