トップページleaf
85コメント20KB

葉鍵の名言を英語で言ってみよう

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさんだよもん01/10/25 23:18ID:rqZ/kDM5
とりあえず
「そんな事言う人嫌いです」
を英語に訳してほしい
00021へ01/10/25 23:19ID:+eXETC0P
http://www.excite.co.jp/world/text/
0003名無しさんだよもん01/10/25 23:19ID:20RlkHx0
えーと、

http://game.2ch.net/test/read.cgi/leaf/1004015240/
0004名無しさんだよもん01/10/25 23:19ID:3g6gfuM0
I hate you
0005名無しさんだよもん01/10/25 23:28ID:RKpEebMf
It is disagreeable.
0006名無しさんだよもん01/10/25 23:29ID:5YHwG2LY
You are too good to make a slad.
0007名無しさんだよもん01/10/25 23:29ID:PI7PmfaF
Fuck you very much.
0008名無しさんだよもん01/10/25 23:31ID:q2r+l5Oy
I kill you
0009名無しさんだよもん01/10/25 23:33ID:FUyOFNST
Uguuuuuuuuuuuu!!!
0010名無しさんだよもん01/10/25 23:35ID:3g6gfuM0
so, we are not good at English,
0011正義降臨☆2ちゃんねる01/10/25 23:39ID:djjHb8e7
      ∧_∧      ∧_∧
     _( ´∀`)    (´∀` )
  三(⌒),    ノ⊃    ( 1  )   Hey!1!
     ̄/ /)  )      | |  |
    . 〈_)\_)      (__(___)

         ∧_∧  .∧_∧
         (  ´∀) (´∀` )
       ≡≡三 三ニ⌒) 1  .)   cheap thread is…
        /  /)  )  ̄.| |  |
        〈__)__)  (__(___)

           ∧_∧  ,__ ∧_∧
          (    ´)ノ ):;:;)∀`)
          /    ̄,ノ'' バ  )  Don't stand!
         C   /~ / /   /
         /   / 〉 (__(__./
         \__)\)
                      ヽ l //
            ∧_∧(⌒) ―― ★ ―――
            (    ) /|l  // | ヽ  get ooouuutt of here!!!
           (/     ノl|ll / / |  ヽ
            (O  ノ 彡''   /  .|
            /  ./ 〉
            \__)_)
0012名無しさんだよもん01/10/25 23:45ID:Mo/PPldx
>>11
ワラてしまた。
0013名無しさんだよもん01/10/25 23:46ID:u79zZhNY
I hate someone who says like that.
テキトウな相手に言うならこんなもん。


I hate you because of say like that.
特定の人に言うならこんな感じ。
0014名無しさんだよもん01/10/25 23:49ID:AEJAhAcv
>11って
Hey! 1! I sed you don't set up a cheep thread!
になるのかな?
英語の偏差値46だから自信ないや…(w
0015名無しさんだよもん01/10/25 23:50ID:h+/Sl8bZ
>13
hateって、かなりキツい言い方のような気がするが、
栞のセリフの訳として妥当なのかな?
(ネタにマジレスだったらスマソ)
0016名無しさんだよもん01/10/25 23:54ID:foqsSEHb
Don't lick!
I'am NANASE!!!
0017名無しさんだよもん01/10/26 01:23ID:k7wCcNXV
>14
大丈夫だ、葉鍵板に来ている人間に
偏差値が50以上の人間がいるハズがない(断言)
0018名無しさんだよもん01/10/26 01:50ID:Br1Zx1Gr
>>17
「私、偏差値66ですが、何か?」的なレスがつくに決まってるからやめれ。
(チナミニオレハニホンシデ38トカタタキダシタヨ、ジュケンノサンカゲツマエニ)
0019名無しさんだよもん01/10/26 01:55ID:7S0sg4lU
I don't like you for say such a...

とか。
0020名無しさんだよもん01/10/26 04:21ID:57YCHA7b
>>11
ワラタよ。
0021名無しさんだよもん01/10/26 04:42ID:FWsDLr8S
>>13
hate よか dislike くらいじゃない?
0022名無しさんだよもん01/10/26 04:45ID:FWsDLr8S
「起きないから奇跡って言うんですよ」はどうよ?

言うんですよをどういうニュアンスにするかが腕の見せ所だな(w
0023名無しさんだよもん01/10/26 05:09ID:Sj9KK+zS
Saw you got threw hit kill I death!!
OK! Nice color! Kiss! Say git! You death!! Yooooo!!

こんなこと言う栞、きらいDEATH
0024名無しさんだよもん01/10/26 06:32ID:8nItn6a9
>>23
訳(汗
ふざけたことしてんじゃねぇ、ヴォケ!!
無駄だ!!無駄無駄ぁ!!

かな?ストZEROのソドムみたいだな。
あと、そういうこと「する」じゃなくて「言う」ね
0025ななしさんだよもん01/10/26 07:40ID:iD4rTjTl
受験英語しかかじったことのない漏れは>>13同じもようなのが
できてしまった。
I don't like those who say such thing
てか葉鍵板はなにげに高学歴多いような気がするが・・・
(ちなみに漏れは一橋大)
0026名無しさんだよもん01/10/26 09:19ID:dN6qHvQc
>>23
Show by Hang Joe(商売繁盛)
0027名無しさんだよもん01/10/26 09:24ID:twRIi7mw
そういやぁ、椎原って東大だったなぁ・・・
まぁ、あいつはらぶひな並みの知性の持ち主だったが
0028あぇ01/10/26 09:28ID:9RmvxtpL
I don't like person who says so!!

じゃ駄目?

>>25
such a thing の方が良いと思ふ。あと、those で人の意味があるんですか??
モレの英語の成績はすこぶる悪かったもんで自信ないですけど...
0029名無しさんだよもん01/10/26 09:32ID:TKAaV6ru
中卒で左官やってますが何か?
0030名無しさんだよもん01/10/26 11:02ID:KeVeWsT9
>>22
Since it doesn't occur, miracle is called miracle.

ダメっぽい。
0031名無しさんだよもん01/10/26 11:42ID:6bxVD84r
>>22
Because it never occurs, it is said to be "miracle"...
うーむ、修行が足らないなぁ。

>>25
つーか、理系だと博士号持ちや大学の助手クラスも見てる奴それなりに
いると思うよ。それ以上は分からんが。
0032名無しさんだよもん01/10/26 12:10ID:xUBL+x2K
>>22
 Because the impossible does not occur, a miracle will not occur.
 こんな感じでどだ?
0033名無しさんだよもん01/10/26 12:37ID:RdqXhnB2
What never occurs is "miracle."

意味合い変わりすぎだろうか
0034名無しさんだよもん01/10/26 17:19ID:9PYMhWvv
Yahhooooo!, Kunizaki was greatest!!
0035名無しさんだよもん01/10/26 23:50ID:ks1FpMXn
>>34
なぜに過去形・・
0036名無しさんだよもん01/10/27 00:18ID:v6I3PQYZ
>22
I think a miracle will not be wrought to say a miracle.
0037名無しさんだよもん01/10/27 01:48ID:nXGdHN5e
>>22
Something would hardly if ever occur is called a miracle, isn't it?
う〜ん、意味が変わってしまうな。
つか、文法的にどうなんだ?
もう忘れちゃったよ、英語。
数年間の無駄勉強に合唱。
0038名無しさんだよもん01/10/27 15:00ID:ZawEvWPI
>>15,>>21
たぶんお前らより13の方が英語わかってる。
0039名無しさんだよもん01/10/27 18:24ID:dCbgLgMo
Ruriko:Sexsexsexsexsexsexsexsexsexsexsexsex...
0040名無しさんだよもん01/10/27 18:40ID:dCbgLgMo
Hah...I seem to be a HENTAI...
0041名無しさんだよもん01/10/27 20:12ID:0ysKXUj0
It won't be happened,and we call it miracle.
0042名無しさんだよもん01/10/27 23:20ID:O/Jo+ypf
Since it does not happen, it is called a miracle.
0043名無しさんだよもん01/10/27 23:48ID:fK279Qn2
does not、なのか、やっぱり?
>>42 は英語分かってそう。
0044名無しさんだよもん01/10/28 09:33ID:LEJWeSCu
Miracle is something never occurs.
0045名無しさんだよもん01/10/28 15:39ID:RWnGeb/k
ZUNG ZUNG PANG PANG !!!!
0046名無しさんだよもん01/10/28 19:34ID:y2Mnrnhe
>>44
冠詞というものが分かってない。
0047名無しさんだよもん01/10/31 00:49ID:Z5bCVgx/
ai amu aomura. ai izu gureeto sinario raita-. minna watasiwo himetatae runoda. hahhahha.
0048名無しさんだよもん01/10/31 13:01ID:JCKLPAcE
>>42
SinceとBecauseの違いがわかってない
0049名無しさんだよもん01/10/31 13:25ID:PsZw8eKs
>>48
sinceにもbecauseと同じような意味がある
分かってないのはあんたかと思われ

>>47
ワラタ
you is a big fool!を思い出した
00504801/10/31 21:21ID:JCKLPAcE
>>49
Sinceは「相互了解事項」にしか基本的に用いないでしょ?
同じような意味があるなんてのはちゃんと知ってますよ。
てゆーか、「SinceとBecauseの違い」っていう表記は
明らかに同系列のモノを比べてるように読み取れませんかねぇ?
0051名無しさんだよもん01/10/31 21:41ID:edp+gWar
正直、このスレが盛り上がらなかったのは細かい文法を気にしすぎたから。
という気がしないでもない。
0052名無しさんだよもん01/10/31 21:45ID:/oAkGSe+
現実では、単純な言い回しのほうが通じる(と俺は思い込んでる)。
というわけで、

Miracle never happens because it's "MIRACLE".

俺も英語に詳しいわけじゃないけどナー。
0053名無しさんだよもん01/10/31 23:50ID:lvifYLxu

それが「MIRACLE」であるので、奇跡は起こりません。 >> 52

Since it is "MIRACLE", a miracle does not happen.

Exciteさせると、大分こなれて来たな。
いずれにしろ、日本人にしか通じない英語だが。
0054名無しさん、だよ01/11/01 12:52ID:/xTzMYvE
"You've still got my damned name in fucking mind?"
"Shonuf, yew made yer words."
0055名無しさん、だよ01/11/01 13:11ID:/xTzMYvE
"If it was spring from right now and forever? Gloss!"
"Drugs never worked. That's why they're 'wonder' drugs."
"Lousy things, I snuff. . ."
0056Kitchen English01/11/05 09:49ID:IV1OTymm
We saw off the disappearing jet stream
We escaped and were dazzling, because we were always weak
We have not changed us since that day
We were chagrined at to have't but changed us
And release each fingers

That bird can't have flew well yet
However, someday he will know when he cuts a wind
He still don't arriving the place in the distance
And watches it and keep wish to himself
Children walk on track in summer
They expose their bare feet to blow wind
We look at young days in the distance
And have the hope flies away in both hands

We pursue and pursue the disappearing jet stream
We crossed this hill
We have not changed us since that day
We wish forever we have been straight
And must be strength person like ocean
Surely
0057名無しさんだよもん01/11/05 10:36ID:EDHmIRp2
>.22
By definition, a miracle cannot occur.

咀嚼しすぎ?
0058名無しさんだよもん01/11/05 11:25ID:nCDj1hwb
If you say so, I dislike you,
0059名無しさんだよもん01/11/05 12:23ID:QBnRqAEw
国崎最高!
Great!Mr Kunisaki!
0060名無しさんだよもん01/11/05 17:10ID:cEFwXxhQ
>>13に同意。
学校では"hate"を本気で憎んでるような感じで習うけど、それも文脈による。
唇に人差し指当てて、小西さんの声で悪戯っぽく言うhateが"憎悪"なわきゃない。

というわけで栞えちシーン

"I hate you, if you do. . . something like. . . that."
"I hate you, but. . . I love you. . . "

を提案。"love"はバタ臭いけど、英語の語感ならこんなもんだろ。
0061名無しさんだよもん01/11/05 17:23ID:k4OS0jyD
I believe in a eternity.
and it exists here.

えいえんはあるよ
ここにあるよ
0062 01/11/05 17:50ID:u1hj+Vnp
ミラクル☆みきぽん

Heart crasher
0063名無しさんだよもん01/11/06 09:51ID:b0VPT/qZ
It was snowing.
Heavy gray clouds were shrewing bright white snowflakes.
The cold air was clear. Wodden benches were wet.
The station's roof was covered with snow,
and its gate below kept releasing commuters at regular intervals.
In the station square, the clock on a lamppost just skruck three o'clock.
It was just afternoon, but thick opaque clouds covered all over the sky,
concealing the sun hanging above.

雪が降っていた。
重く曇った空から、真っ白な雪がゆらゆらと舞い降りていた。
冷たく澄んだ空気に、湿った木のベンチ。
屋根の上が雪で覆われた駅の出入口は、今も疎らに人を吐き出していた。
駅前の広場に設置された街灯の時計は、三時を指している。
まだ昼間だったけれど、分厚い雲に覆われて、
その向こうの太陽は、見えなかった。
0064 ◆hGrdp//E 01/11/09 12:49ID:8AW3FhAU
Who is my blood!
0065エイケン4キュー01/11/10 02:19ID:wtE0bgpr
>>64

青村節がなくなっちゃうけど

What's happen on my blood?!

かなあ?
0066名無しさんだよもん01/11/10 13:41ID:8tVqbgLt
前にもこんなスレあったな。
>>1
I hate the one who says that.
>>22
It never happens, that's why it's miracle.
0067名無しさんだよもん01/11/10 13:46ID:8tVqbgLt
つーか奇跡とmiracleって、少し意味が食い違う気がする。
0068名無しさんだよもん01/11/19 06:17ID:fZxnot0q
Stop it!I'm human!
0069名無しさんだよもん01/11/20 02:13ID:LcbnO/pZ
I've pricked my heart.

By the time I knew,I was born
Reason or quest,not being told
What “God Only Knows” won't work for me
Nothing starts Nothing ends in this city
Exists only sever lonesome and cruel reality
But still search for light
I am the triger.I choose my final way
Whether I bloom or fall,is up to me

I am the triger
0070名無しさんだよもん01/11/20 05:53ID:IhfX1Vb3
何でsage書き込みしかないのに上がってるの?
0071名無しさんだよもん01/11/20 06:47ID:co/xG4ba
>>70
It is because "地殻変動" happened.
0072名無しさんだよもん01/11/20 06:48ID:co/xG4ba
Ouch!!I don't write "sage" in "メール欄".
Sorry.
0073名無しさんだよもん01/11/20 06:56ID:kqjX/2tN
UGUUUUuuuu !!!!! Fack'in Yuichi !
0074名無しさんだよもん01/11/20 06:58ID:kqjX/2tN
Gaishutu deshita sumaso
Too sad to be alive. I'll die
0075名無しさんだよもん01/11/20 20:29ID:L7ThzFj6
OK.(Instantaneous)
[了承]
0076七資産 ◆3uoJfB4Y 01/11/20 21:55ID:w1vcPqKD
Yuichi: "a Japanese horseradish is ?"
栞: " also with disagreeable also hearing a name
Yuichi: "mustard is ?"
栞: " which is human beings' enemy
Yuichi: "ice cream is ?"
栞: "favorite "

祐一:「わさびは?」
栞:「:名前を聞くのも嫌です 」
祐一:「からしは?」
栞:「:人類の敵です 」
祐一:「アイスクリームは?」
栞:「大好きです 」
0077名無しさんだよもん01/11/20 22:05ID:ReM6NHm+
>>76
なんで栞は漢字のままかな……(観鈴ちん風に)
0078名無しさんだよもん01/11/21 10:48ID:0xnQTWdF
A:"Forget me...Ugu..."
Y:"Are you sure?"
Y:"Is your wish me to forget you, seriously?"
A:"But..."
A:"But I don't have anything to wish anymore."
A:"...Actually, taiyaki, that I wouldn't be able to eat anymore,"
A:"I could eat a lot."
A:"So..."
A:"Forget me, please."
0079名無しさんだよもん01/11/21 10:56ID:0xnQTWdF
A:"Actually...I, actually,"
A:"Once again I wanna eat a taiyaki with you."
A:"I want to be with you a lot more."
A:"Is that wish...mean, isn't it?"
A:"Am I... mean?"
A:"Is my body...still warm?"
Y:"Of course."
A:"Good..."
な、泣けねえ(;´Д`)
0080名無しさんだよもん01/11/25 22:50ID:9quW50bq
No good ,NO ploblem
0081名無しさんだよもん01/11/25 23:30ID:hrR4apJY
>>61
一応、小説版ONEの見出しより。
「永遠はあるよ」だけだけど。
There is such a thing as forever.
0082kanopi-01/11/25 23:51ID:9fbmdw8t
By the way this thread can be useful when our IME go wrong....
0083Shena Mayu01/11/26 00:02ID:9xuUsuq5
myuu...
which is doing its best...
0084名無しさんだよもん01/11/26 06:35ID:Zx/5HIbM
Oh My God!「そんなん嫌やー!」
駄目じゃん。
0085名無しや(どげし)01/11/29 13:52ID:50I+q0xk
うぐぅぅはむしろ、
Ugoooooooooo
やと思うんうやが?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています