葉鍵の名言を英語で言ってみよう
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさんだよもん
01/10/25 23:18ID:rqZ/kDM5「そんな事言う人嫌いです」
を英語に訳してほしい
00021へ
01/10/25 23:19ID:+eXETC0P0003名無しさんだよもん
01/10/25 23:19ID:20RlkHx0http://game.2ch.net/test/read.cgi/leaf/1004015240/
0004名無しさんだよもん
01/10/25 23:19ID:3g6gfuM00005名無しさんだよもん
01/10/25 23:28ID:RKpEebMf0006名無しさんだよもん
01/10/25 23:29ID:5YHwG2LY0007名無しさんだよもん
01/10/25 23:29ID:PI7PmfaF0008名無しさんだよもん
01/10/25 23:31ID:q2r+l5Oy0009名無しさんだよもん
01/10/25 23:33ID:FUyOFNST0010名無しさんだよもん
01/10/25 23:35ID:3g6gfuM00011正義降臨☆2ちゃんねる
01/10/25 23:39ID:djjHb8e7_( ´∀`) (´∀` )
三(⌒), ノ⊃ ( 1 ) Hey!1!
 ̄/ /) ) | | |
. 〈_)\_) (__(___)
∧_∧ .∧_∧
( ´∀) (´∀` )
≡≡三 三ニ⌒) 1 .) cheap thread is…
/ /) )  ̄.| | |
〈__)__) (__(___)
∧_∧ ,__ ∧_∧
( ´)ノ ):;:;)∀`)
/  ̄,ノ'' バ ) Don't stand!
C /~ / / /
/ / 〉 (__(__./
\__)\)
ヽ l //
∧_∧(⌒) ―― ★ ―――
( ) /|l // | ヽ get ooouuutt of here!!!
(/ ノl|ll / / | ヽ
(O ノ 彡'' / .|
/ ./ 〉
\__)_)
0013名無しさんだよもん
01/10/25 23:46ID:u79zZhNYテキトウな相手に言うならこんなもん。
I hate you because of say like that.
特定の人に言うならこんな感じ。
0014名無しさんだよもん
01/10/25 23:49ID:AEJAhAcvHey! 1! I sed you don't set up a cheep thread!
になるのかな?
英語の偏差値46だから自信ないや…(w
0015名無しさんだよもん
01/10/25 23:50ID:h+/Sl8bZhateって、かなりキツい言い方のような気がするが、
栞のセリフの訳として妥当なのかな?
(ネタにマジレスだったらスマソ)
0016名無しさんだよもん
01/10/25 23:54ID:foqsSEHbI'am NANASE!!!
0017名無しさんだよもん
01/10/26 01:23ID:k7wCcNXV大丈夫だ、葉鍵板に来ている人間に
偏差値が50以上の人間がいるハズがない(断言)
0018名無しさんだよもん
01/10/26 01:50ID:Br1Zx1Gr「私、偏差値66ですが、何か?」的なレスがつくに決まってるからやめれ。
(チナミニオレハニホンシデ38トカタタキダシタヨ、ジュケンノサンカゲツマエニ)
0019名無しさんだよもん
01/10/26 01:55ID:7S0sg4lUとか。
0022名無しさんだよもん
01/10/26 04:45ID:FWsDLr8S言うんですよをどういうニュアンスにするかが腕の見せ所だな(w
0023名無しさんだよもん
01/10/26 05:09ID:Sj9KK+zSOK! Nice color! Kiss! Say git! You death!! Yooooo!!
こんなこと言う栞、きらいDEATH
0024名無しさんだよもん
01/10/26 06:32ID:8nItn6a9訳(汗
ふざけたことしてんじゃねぇ、ヴォケ!!
無駄だ!!無駄無駄ぁ!!
かな?ストZEROのソドムみたいだな。
あと、そういうこと「する」じゃなくて「言う」ね
0025ななしさんだよもん
01/10/26 07:40ID:iD4rTjTlできてしまった。
I don't like those who say such thing
てか葉鍵板はなにげに高学歴多いような気がするが・・・
(ちなみに漏れは一橋大)
0026名無しさんだよもん
01/10/26 09:19ID:dN6qHvQcShow by Hang Joe(商売繁盛)
0027名無しさんだよもん
01/10/26 09:24ID:twRIi7mwまぁ、あいつはらぶひな並みの知性の持ち主だったが
0028あぇ
01/10/26 09:28ID:9RmvxtpLじゃ駄目?
>>25
such a thing の方が良いと思ふ。あと、those で人の意味があるんですか??
モレの英語の成績はすこぶる悪かったもんで自信ないですけど...
0029名無しさんだよもん
01/10/26 09:32ID:TKAaV6ru0030名無しさんだよもん
01/10/26 11:02ID:KeVeWsT9Since it doesn't occur, miracle is called miracle.
ダメっぽい。
0031名無しさんだよもん
01/10/26 11:42ID:6bxVD84rBecause it never occurs, it is said to be "miracle"...
うーむ、修行が足らないなぁ。
>>25
つーか、理系だと博士号持ちや大学の助手クラスも見てる奴それなりに
いると思うよ。それ以上は分からんが。
0032名無しさんだよもん
01/10/26 12:10ID:xUBL+x2KBecause the impossible does not occur, a miracle will not occur.
こんな感じでどだ?
0033名無しさんだよもん
01/10/26 12:37ID:RdqXhnB2意味合い変わりすぎだろうか
0034名無しさんだよもん
01/10/26 17:19ID:9PYMhWvv0036名無しさんだよもん
01/10/27 00:18ID:v6I3PQYZI think a miracle will not be wrought to say a miracle.
0037名無しさんだよもん
01/10/27 01:48ID:nXGdHN5eSomething would hardly if ever occur is called a miracle, isn't it?
う〜ん、意味が変わってしまうな。
つか、文法的にどうなんだ?
もう忘れちゃったよ、英語。
数年間の無駄勉強に合唱。
0039名無しさんだよもん
01/10/27 18:24ID:dCbgLgMo0040名無しさんだよもん
01/10/27 18:40ID:dCbgLgMo0041名無しさんだよもん
01/10/27 20:12ID:0ysKXUj00042名無しさんだよもん
01/10/27 23:20ID:O/Jo+ypf0044名無しさんだよもん
01/10/28 09:33ID:LEJWeSCu0045名無しさんだよもん
01/10/28 15:39ID:RWnGeb/k0047名無しさんだよもん
01/10/31 00:49ID:Z5bCVgx/0049名無しさんだよもん
01/10/31 13:25ID:PsZw8eKssinceにもbecauseと同じような意味がある
分かってないのはあんたかと思われ
>>47
ワラタ
you is a big fool!を思い出した
005048
01/10/31 21:21ID:JCKLPAcESinceは「相互了解事項」にしか基本的に用いないでしょ?
同じような意味があるなんてのはちゃんと知ってますよ。
てゆーか、「SinceとBecauseの違い」っていう表記は
明らかに同系列のモノを比べてるように読み取れませんかねぇ?
0051名無しさんだよもん
01/10/31 21:41ID:edp+gWarという気がしないでもない。
0052名無しさんだよもん
01/10/31 21:45ID:/oAkGSe+というわけで、
Miracle never happens because it's "MIRACLE".
俺も英語に詳しいわけじゃないけどナー。
0053名無しさんだよもん
01/10/31 23:50ID:lvifYLxuそれが「MIRACLE」であるので、奇跡は起こりません。 >> 52
↓
Since it is "MIRACLE", a miracle does not happen.
Exciteさせると、大分こなれて来たな。
いずれにしろ、日本人にしか通じない英語だが。
0054名無しさん、だよ
01/11/01 12:52ID:/xTzMYvE"Shonuf, yew made yer words."
0055名無しさん、だよ
01/11/01 13:11ID:/xTzMYvE"Drugs never worked. That's why they're 'wonder' drugs."
"Lousy things, I snuff. . ."
0056Kitchen English
01/11/05 09:49ID:IV1OTymmWe escaped and were dazzling, because we were always weak
We have not changed us since that day
We were chagrined at to have't but changed us
And release each fingers
That bird can't have flew well yet
However, someday he will know when he cuts a wind
He still don't arriving the place in the distance
And watches it and keep wish to himself
Children walk on track in summer
They expose their bare feet to blow wind
We look at young days in the distance
And have the hope flies away in both hands
We pursue and pursue the disappearing jet stream
We crossed this hill
We have not changed us since that day
We wish forever we have been straight
And must be strength person like ocean
Surely
0057名無しさんだよもん
01/11/05 10:36ID:EDHmIRp2By definition, a miracle cannot occur.
咀嚼しすぎ?
0058名無しさんだよもん
01/11/05 11:25ID:nCDj1hwb0059名無しさんだよもん
01/11/05 12:23ID:QBnRqAEwGreat!Mr Kunisaki!
0060名無しさんだよもん
01/11/05 17:10ID:cEFwXxhQ学校では"hate"を本気で憎んでるような感じで習うけど、それも文脈による。
唇に人差し指当てて、小西さんの声で悪戯っぽく言うhateが"憎悪"なわきゃない。
というわけで栞えちシーン
"I hate you, if you do. . . something like. . . that."
"I hate you, but. . . I love you. . . "
を提案。"love"はバタ臭いけど、英語の語感ならこんなもんだろ。
0061名無しさんだよもん
01/11/05 17:23ID:k4OS0jyDand it exists here.
えいえんはあるよ
ここにあるよ
0062
01/11/05 17:50ID:u1hj+VnpHeart crasher
0063名無しさんだよもん
01/11/06 09:51ID:b0VPT/qZHeavy gray clouds were shrewing bright white snowflakes.
The cold air was clear. Wodden benches were wet.
The station's roof was covered with snow,
and its gate below kept releasing commuters at regular intervals.
In the station square, the clock on a lamppost just skruck three o'clock.
It was just afternoon, but thick opaque clouds covered all over the sky,
concealing the sun hanging above.
雪が降っていた。
重く曇った空から、真っ白な雪がゆらゆらと舞い降りていた。
冷たく澄んだ空気に、湿った木のベンチ。
屋根の上が雪で覆われた駅の出入口は、今も疎らに人を吐き出していた。
駅前の広場に設置された街灯の時計は、三時を指している。
まだ昼間だったけれど、分厚い雲に覆われて、
その向こうの太陽は、見えなかった。
0066名無しさんだよもん
01/11/10 13:41ID:8tVqbgLt>>1
I hate the one who says that.
>>22
It never happens, that's why it's miracle.
0067名無しさんだよもん
01/11/10 13:46ID:8tVqbgLt0068名無しさんだよもん
01/11/19 06:17ID:fZxnot0q0069名無しさんだよもん
01/11/20 02:13ID:LcbnO/pZBy the time I knew,I was born
Reason or quest,not being told
What “God Only Knows” won't work for me
Nothing starts Nothing ends in this city
Exists only sever lonesome and cruel reality
But still search for light
I am the triger.I choose my final way
Whether I bloom or fall,is up to me
I am the triger
0070名無しさんだよもん
01/11/20 05:53ID:IhfX1Vb30071名無しさんだよもん
01/11/20 06:47ID:co/xG4baIt is because "地殻変動" happened.
0072名無しさんだよもん
01/11/20 06:48ID:co/xG4baSorry.
0073名無しさんだよもん
01/11/20 06:56ID:kqjX/2tN0074名無しさんだよもん
01/11/20 06:58ID:kqjX/2tNToo sad to be alive. I'll die
0075名無しさんだよもん
01/11/20 20:29ID:L7ThzFj6[了承]
0076七資産 ◆3uoJfB4Y
01/11/20 21:55ID:w1vcPqKD栞: " also with disagreeable also hearing a name
Yuichi: "mustard is ?"
栞: " which is human beings' enemy
Yuichi: "ice cream is ?"
栞: "favorite "
祐一:「わさびは?」
栞:「:名前を聞くのも嫌です 」
祐一:「からしは?」
栞:「:人類の敵です 」
祐一:「アイスクリームは?」
栞:「大好きです 」
0078名無しさんだよもん
01/11/21 10:48ID:0xnQTWdFY:"Are you sure?"
Y:"Is your wish me to forget you, seriously?"
A:"But..."
A:"But I don't have anything to wish anymore."
A:"...Actually, taiyaki, that I wouldn't be able to eat anymore,"
A:"I could eat a lot."
A:"So..."
A:"Forget me, please."
0079名無しさんだよもん
01/11/21 10:56ID:0xnQTWdFA:"Once again I wanna eat a taiyaki with you."
A:"I want to be with you a lot more."
A:"Is that wish...mean, isn't it?"
A:"Am I... mean?"
A:"Is my body...still warm?"
Y:"Of course."
A:"Good..."
な、泣けねえ(;´Д`)
0080名無しさんだよもん
01/11/25 22:50ID:9quW50bq0081名無しさんだよもん
01/11/25 23:30ID:hrR4apJY一応、小説版ONEの見出しより。
「永遠はあるよ」だけだけど。
There is such a thing as forever.
0082kanopi-
01/11/25 23:51ID:9fbmdw8t0083Shena Mayu
01/11/26 00:02ID:9xuUsuq5which is doing its best...
0084名無しさんだよもん
01/11/26 06:35ID:Zx/5HIbM駄目じゃん。
0085名無しや(どげし)
01/11/29 13:52ID:50I+q0xkUgoooooooooo
やと思うんうやが?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています