>>285
> 前置きしたつもりだったけど言葉たらずを突っ込んだだけだな、

言葉たらずよりも、逆に余分な言葉がつくから意味不明になる。

「アドレスがかわって」→まあわかる。
「グローバルユニキャストアドレスに代わって」→???

「インターネット的」→まだわからなくもない。
「インターネット的でIX的」→???