>>922
「ぷらら」は、揺れているさまを表す「ぷらぷら(PULAPULA)」という言葉と
幼児語で男性器を表す「チンチン(TINTIN)」という言葉をあわせて
「チンチンぷらぷら(TINTINPULAPULA)」としようとしたが、
そのうちPTAの猛烈な反対に会うのではないかと恐れたため
チンチンを省略し『ぷらら(Plala)』となりました。