ボーリングじゃねぇ!ボウリングだ!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0069言語学者
2005/05/07(土) 04:19:31ID:gqZv/tPhボウリングかボーリングかの表記について
原語では Ball は可算名詞。
Bowl は Ballをころがすことを意味する自動詞。
Bowling は Bowlの分詞形から名詞になった語。
よって正確にはボウリング。
bowling ballはボウリング用のボール.
[株式会社研究社 リーダーズ英和辞典第2版]
ただし、言語にはゆれがあり不変というわけではない。
たとえ間違いでもボーリングという表記を用いる者が多数を占め、
誤解無く意味が伝わるようになれば、こちらが正しいと認知されるであろう。
このようなことにならないように、このスレの存在意義は大きい。
今後もマスコミなどを通じて間違いが広がらぬように監視してくれたまえ。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています