>>64
自然(しぜん)には次のような意味がある。

4.1の意味より、ヒトも含めた[1]天地・宇宙の万物
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%84%B6

英語で法則のことを「law」と言うが、これはlay(置く、整える)の過去分詞と謂れている[14]。
それは神によって置かれたもの、整えられたこと、という意味である。
独語ではさらにわかりやすく、「Gesetz」と言い、「setzen(英語で言うところのset)されたもの」と表現する。
つまり、神によってセットされたものが法則、と見なされているのである[15]。