>>111
> >無意味なまでに広義にとって意味が解釈されることは通常ありません。
> 有りませんと言われてもそうなっているのですが…。ちなみにyahooの辞書機能を使っても
> >>85で引用したものと同様のことが書いてありました。
yahooの辞書機能とやらには、反核団体の言うところの放射線はそういう意味であると書いてあるんですか?

> 「反核団体は分ってない!」的な流れだと思って>>28をカキコしたんですがそこまで
> 空気読めてなかったですか…。
空気でなくて日本語が読めてませんね。