次の文を英訳してください。

カウンター内で足をふまれる。
あまり感じのよくなさそうな相方から、思いもかけず「失礼」と言われる。
とたんに心が明るくなるような気がする。
人は見かけによらないものなのだ。
そのひとことでその人の顔がなんとなくやさしく見え出すから不思議だ。
ローソンでバイトする人間はもっと「失礼」を乱発した方がいい。

よろしくお願いします。