それ俺も言われた事ある。丁度の金額を出されたから
『○○円お預かりします』
「預かったなら返せ」
『は…?』

まあ常連客の冗談だったから何事も無かったが、それ以来金額丁度の場合は
『○○円丁度戴きます』
と言う事にしている。

使い分ける意味は…説明が面倒なんで省略。


マジレスすると>>49の様なケースは、客が難癖つけて楽しんでいるだけ。商品とお金を交換して購入する訳だから、両方寄越せとかは筋違いだろ。真面目に相手するだけ時間の無駄だ。